Cover art: Čekání na cizí razítka

Čekání na cizí razítka

2026-01-07 · Z domova · 5:24

Satirická píseň o tom, jak Andrej Babiš nemůže dokončit převod akcií Agrofertu do svěřenských fondů, protože stále čeká na schválení antimonopolních úřadů v zahraničí.

Pustit v playeruArchiv dneZ domova

Lyrics

[Hook] Papíry létají, čas se nám vleče, Andrej se ptá, kdy to konečně uteče. Fondy jsou hladové, desky jsou na stole, čekáme na poštu v téhleté kapitole. [Instrumental Build-up] [Verse 1] Andrej Babiš drží v ruce desky, všechno mělo běžet hrozně hezky. Agrofert se do fondů má skrýt, aby mohl v klidu zase žít. Jenže zákon mluví jasnou řečí, střet zájmů tu na něj v koutě brečí. Papíry už leží na stole, čeká se na cizí kontrole. [Pre-Chorus] Není to jen naše česká věc, spadla na to těžká byrokracie klec. [Chorus] Čekáme na souhlas ze zahraničí, bez něj se ta změna prostě zničí. Německo a Maďarsko a Slovensko, to je pro holdingy těžké břemeno. (břemeno) Akcie se zatím nikam nehnou, dokud razítka na stůl nedolehnou. (nedolehnou) [Post-Chorus] Razítka, razítka, čekáme dál, kdo by se těch cizích úřadů bál? [Verse 2] Slováci si dávají dost času, zkoumají tu zemědělskou krásu. V Německu zas běží proces dlouhý, nejsou to jen obyčejné touhy. Antimonopolní úřad kouká, zda to podle práva všechno louská. Dokud nedají ten správný tisk, nemůže se přesunout ten zisk. [Pre-Chorus] Není to jen naše česká věc, spadla na to těžká byrokracie klec. [Chorus] Čekáme na souhlas ze zahraničí, bez něj se ta změna prostě zničí. Německo a Maďarsko a Slovensko, to je pro holdingy těžké břemeno. (břemeno) Akcie se zatím nikam nehnou, dokud razítka na stůl nedolehnou. (nedolehnou) [Verse 3] Politika a byznys jeden svět, všichni chtějí slyšet odpověď. Kdy se ten majetek převede, a kdo to celé vlastně dovede. Do té doby Andrej smutně sedí, do papírů v kanceláři hledí. Zahraničí mlčí jako hrob, je to pro něj asi velký šok. [Bridge] Zákon o střetu zájmů velí, aby se ty vazby zpřetrhaly. Ale dokud cizí ruka nekývne, tak se ten kolos prostě nehne! [Chorus] Čekáme na souhlas ze zahraničí, bez něj se ta změna prostě zničí. Německo a Maďarsko a Slovensko, to je pro holdingy těžké břemeno. (břemeno) Akcie se zatím nikam nehnou, dokud razítka na stůl nedolehnou. (nedolehnou) [Outro] Tak čekáme na poštu... Možná zítra. Možná za rok.

Další songy

PředchozíDalší