Krutě ironická balada o tom, jak lidé truchlí pro zastřeleného čápa v Otvicích, zatímco zvířecí pudy nečekají na konec pátrání a hnízdo se rychle plní novým nápadníkem.
[Instrumental Intro]
[Verse 1]
V obci Otvice byl jarní ptačí idyl mír,
najednou se změnil tenhle opeřený vír.
Oblíbený čáp letěl a dostal krutou ránu,
nevrátí se z lovu k milovanému lánu.
Vzali na něj zbraň a kulka letí přímo k cíli,
zastřelený samec leží smutně v téhle chvíli.
Chomutovsko pláče, úřad prosí lidi o pomoc,
hledá toho střelce temnou obcí celou noc.
[Verse 2]
Zblízka se teď podíváme do prázdného hnízda,
kde se tenhle ptačí bulvár doopravdy hvízdá.
Lidé z obce drží smutek s černou páskou dál,
ale vdova nepláče a rozjíždí svůj bál.
Mrtvé tělo po výstřelu nezačalo chladnout,
nová ptačí romance tu nehodlá jen vadnout.
Cizí nápadník se vetřel do starého peří,
láska frčí bez prodlení, nikdo neuvěří.
[Bridge]
Člověk tady hledá vraha se srdcem na dlani,
(Pomozte nám prosím!) zní to smutné volání.
Etika je lidský pojem, zvířata to neberou,
slzy za padlého čápa bolest nevyperou.
Úřad v obci maká dál a vypisuje lov,
žádá veřejnost, ať řekne pár záchytných slov.
Spravedlnost musí přijít pro mrtvého krále,
zatímco se čápí vdova krmí žábou dále.
[Instrumental Break]
[Verse 3]
Absurdita téhle frašky stoupá strmě vzhůru,
(Láska!) nemá o morálce žádnou noční můru.
Lidé hledají a chtějí spravedlnost řešit,
přeživší pták dávno umí všechny trable zhřešit.
Když tě trefí olovo a chladné tělo mizí,
rychle tvoje staré místo zabere si cizí.
Chomutovsko v šoku zkoumá tu zlověstnou dýku,
zvířata však dávno žijí novou romantiku.
[Outro (Instrumental)]