Cover art: Dva diktátoři pod nebem plným barevných balónků

Dva diktátoři pod nebem plným barevných balónků

2026-06-09 · Ze světa · 4:13

Satirická píseň o pompézním uvítání čínského prezidenta Si Ťin pchinga v Severní Koreji, které doprovází tiché žárlení kvůli Kimově nové lásce k Rusku.

Pustit v playeruArchiv dneZe světa

Lyrics

[Instrumental Intro] [Verse 1] Pchjongjang se leskne, rudé vlajky vlají, Si Ťin-pching slétá z nebes jako bůh. Dětičky s kytkami mu věrně zpívají, vojenským maršem duní teplý vzduch. [Verse 2] Kim Čong-un čeká, úsměv jako z ledu, vedle něj stojí paní Ri Sol-ču. Snaží se zakrýt ruskou stopu z jedu, která teď mění síly u stolů. [Drop] [Chorus] Jednadvacet salv už hřmí celým městem, když čínský lídr kráčí slavným gestem. Peking si hlídá svůj podivný revír, ať Kimovi nešéfuje ruský kavalír. [Verse 3] Severní Korea už se dravě hlásí, že odmítá být chudý příbuzný. Díky Moskvě teď má lepší časy, obchod se zbraněmi je líbezný. [Chorus] Jednadvacet salv už hřmí celým městem, když čínský lídr kráčí slavným gestem. Peking si hlídá svůj podivný revír, ať Kimovi nešéfuje ruský kavalír. [Verse 4] Barevné balónky stoupají k výšinám, dva mocní muži mluví o spojenectví. Zatímco tleská zástup dětí hrdinám, každý z nich skrývá velké pokrytectví. [Chorus] Jednadvacet salv už hřmí celým městem, když čínský lídr kráčí slavným gestem. Peking si hlídá svůj podivný revír, ať Kimovi nešéfuje ruský kavalír. [Outro (Instrumental)]

Další songy

PředchozíDalší